MADRID

ZAPATERO JUZGA "ADECUADO" EL MODELO ESPAÑOL DE PROTECCIÓN DEL CASTELLANO Y LAS LENGUAS COOFICIALES

MADRID
SERVIMEDIA

El presidente del Gobierno, José Luis Rodríguez Zapatero, juzgó hoy "adecuado" el modelo español de protección y promoción del castellano y de las lenguas cooficiales, y subrayó que en los últimos años ha habido "avances" pese a que queda "camino por recorrer".

En la sesión de control al Gobierno en el Senado, el portavoz del PNV, Joseba Zubía, preguntó al presidente por el balance de su compromiso de impulsar el plurilingüismo, que en opinión de su grupo ha quedado "en nada".

Para Rodríguez Zapatero, la realidad es "bastante razonable" y se sitúa en un equilibrio entre quienes piensan que el castellano está "prohibido" en algunos territorios y quienes ven las lenguas cooficiales "marginadas".

Lejos de las críticas del PNV, el presidente reiteró que el Gobierno ha cumplido estrictamente con las competencias que le otorga la Constitución en esta materia, y enumeró algunas de las medidas aprobadas, como la incorporación de las lenguas minoritarias a la modernización de los procedimientos administrativos o el incremento de subvenciones culturales.

De forma especial destacó la "intensa" promoción de esas lenguas en el exterior, que ha permitido el reconocimiento de tres derechos de los ciudadanos: dirigirse a las instituciones en su lengua y ser contestados en ella, utilizarlas en las deliberaciones de los órganos colegiados, y la traducción de los tratados y del derecho comunitario derivado más relevante.

Reconoció, no obstante, que la actividad en este ámbito siempre puede ser "perfeccionada", y anunció por ello que el Consejo de Lenguas Cooficiales hará un balance y analizará su utilización en la administración estatal para tomar las medidas específicas que se consideren necesarias.

Zubía desgranó los "grandes déficits" que el informe del Consejo de Europa atribuye al Estado español en la necesidad de permitir el uso de las lenguas cooficiales en sus instituciones.

Denunció que los ciudadanos vascos siguen recibiendo notificaciones judiciales en castellano y los procedimientos se retrasan o se suspenden por falta de intérpretes cuando se solicitan en euskera.

Criticó también que apenas el 16% de los funcionarios estatales en el País Vasco sepan euskera y que esa lengua siga sin poder utilizarse con normalidad en el Congreso de los Diputados y el Senado, algo que juzgó "inconcebible".

El presidente respondió que esto último es responsabilidad de cada cámara y reiteró que el Gobierno ha cumplido su compromiso en lo referente a su ámbito de competencias. Aunque "con buen tono", juzgó "exagerada" la exposición de Zubía.

(SERVIMEDIA)
26 Mayo 2009
R