C.VALENCIANA

LA UNIVERSIDAD DE ALICANTE Y EL GOBIERNO DE RUMANÍA LANZAN UN TRADUCTOR AUTOMÁTICO RUMANO-ESPAÑOL

MADRID/ALICANTE
SERVIMEDIA

La Universidad de Alicante y el Ministerio de Exteriores de Rumanía han lanzado el traductor automático rumano-español Trautorom.

Según informó hoy la institución académica, el secretario del Ministerio de Asuntos Exteriores de Rumanía, Mihai Gheorghiu, inaugurará mañana en la Universidad de Alicante este programa de traducción automática.

El sistema ha sido desarrollado por el Departamento de Lenguajes y Sistemas Informáticos de la Universidad de Alicante, en colaboración con el citado ministerio y con la participación de la Asociación Cultural de Amigos de Rumanía Aripi.

El Trautorom se encuentra ya en la Red en la dirección: "www.xixona.dlsi.ua.es/trautorom" y como parte de la plataforma de traducción automática de código abierto Apertium "www.apertium.org", que ya ofrece traducción para otros pares de lenguas como español-catalán, español- portugués, catalán-inglés, etc.

El desarrollo de este traductor ha requerido la creación de más de 100 reglas gramaticales de traducción y la construcción de diccionarios, tanto de léxico actual de uso cotidiano, como de vocabulario especializado, que contienen más de 20.000 correspondencias léxicas rumano- español.

(SERVIMEDIA)
12 Mar 2008
S