INMIGRACIÓN

NACE "TOPKA", NUEVA EDITORIAL INFANTIL PARA LOS NIÑOS QUE NUNCA SALEN EN LOS CUENTOS

- Los protagonistas y los principales destinatarios serán menores con discapacidad, adoptados o que viven en hogares monoparentales u homosexuales

MADRID
SERVIMEDIA

"Topka" (pelota en búlgaro) es el nombre de una nueva editorial infantil presentada hoy, pensada fundamentalmente para niños que no salen en los cuentos, como discapacitados, adoptados o que pertenecen a los llamados "nuevos" tipos de familia (monoparentales, homosexuales o familias formadas tras un divorcio), que a la vez serán los protagonistas de las historias.

"Cuando hace un año y medio recibimos a Rita, una niña magrebí con una pequeña discapacidad motora, comenzamos a buscar libros en los que nuestra hija se viera reflejada, pero no encontramos ninguno con una niña magrebí, adoptada, con zapatos ortopédicos y que tuviera dos mamás. Por eso me animé a poner en marcha este proyecto", explicó Lucía Moreno, creadora de "Topka".

La editorial se estrena con una colección llamada "Manu", en la que el protagonista es un niño de 2 años que tiene dos madres. Los tres primeros cuentos de la colección, que estarán a la venta a finales de noviembre a un precio de 7,50 euros, no hacen hincapié en el hecho de que "Manu" tenga dos mamás, sino que tratan sobre los conflictos diarios que tiene un niño de esa edad. Estos libros, dedicados a niños de hasta 3 años, plantean un pequeño conflicto y una resolución.

Por otra parte, en la primavera de 2007 saldrán los tres primeros libros de la colección "T cuento", dirigidos a niños de entre 3 y 6 años y que tendrán un precio de 12 euros.

Moreno señaló que uno de estos libros estará protagonizado por una niña adoptada en China por una mujer sin pareja y otro de los cuentos tendrá como protagonista a una niña sorda. Además, este último será ilustrado por una niña con una madre sorda.

Los cuentos son bilingües (español-inglés) y los responsables de la editorial están pensando traducirlos también al francés y al árabe, ya que "en España hay muchos niños árabes y es importante que sepan hablar muy bien el español, pero también el árabe", indicó Moreno.

(SERVIMEDIA)
31 Oct 2006
M