IGUALDAD IMPLANTARÁ UN SERVICIO TELEFÓNICO DE TRADUCTORES PARA INMIGRANTES QUE PRECISEN DE ATENCIÓN SOCIAL
El texto se ha copiado correctamente en el portapapeles
La Consejería andaluza para la Igualdad y Bienestar Social va a poner en marcha un servicio telefónico con el lema "En los Servicios Sociales Comunitarios también hablamos tu idioma, ¡¡Corre la voz!!", mediante el cual un equipo de traductores podrá atender en su lengua a los inmigrantes que acudan a estos centros.
Hasta ahora, eran personas voluntarias o mediadores interculturales los que prestaban el servicio, pero de forma más limitada.
Con este proyecto, que presentó hoy la consejera para la Igualdad y Bienestar Social, Micaela Navarro, la Junta se propone la supresión de los obstáculos lingüísticos, favoreciendo así el acceso a la información sobre los recursos disponibles de todas las personas usuarias de los Servicios Sociales Comunitarios para que reciban una atención en su propio idioma.
Este sistema se basa en un teléfono móvil, con doble auricular, uno para el profesional social y otro para la persona inmigrante, que se conecta a una centralita donde se derivará al intérprete del idioma que se precise.
El servicio dispondrá de 38 idiomas, estará adaptado a los horarios de atención de los Servicios Sociales Comunitarios, y permitirá mantener la confidencialidad de la personas usuaria y el derecho a la intimidad. La inversión de este proyecto es de más de 80.000 euros.
(SERVIMEDIA)
14 Ene 2008
L