Discapacidad. Una alumna defiende su TFG en lengua de signos a través de ‘Facebook Live’

MADRID
SERVIMEDIA

La estudiante Ana Real Gijón, estudiante del Grado en Ingeniería en Sistemas Audiovisuales y Multimedia de la Universidad Rey Juan Carlos, ha defendido su Trabajo de Fin de Grado (TFG) en lengua de signos a través de ‘Facebook Live’, gracias a una aplicación que ella misma ha desarrollado.

La universidad explicó en un comunicado que Real ha desarrollado una aplicación web en su TFG que permite la interpretación de contenidos audiovisuales con lengua de signos en tiempo real, la cual, se puede utilizar desde cualquier dispositivo móvil como ‘smartphone’, ‘tablet’ u ordenador portátil.

Esta aplicación supondría una solución pionera tanto para personas sordas como para intérpretes de lengua de signos, porque los usuarios pueden utilizarla en redes sociales, ‘streaming’ en YouTube o Facebook. Además, también se puede implantar en entornos profesionales, como en televisión

En este sentido, Real explicó que esta aplicación “evita que un intérprete tenga que desplazarse hasta un estudio de televisión para llevar a cabo la interpretación y pueda realizarse desde cualquier lugar con un simple dispositivo móvil u ordenador que cuente con webcam e Internet”.

De esta manera, se reducen sustancialmente los costes de interpretación de contenidos audiovisuales porque se pueden beneficiar de ella no solo los usuarios finales, sino también las cadenas de televisión y productoras.

“Consideramos que esta herramienta puede impulsar la economía colaborativa ayudando a crear una nueva bolsa de empleo para los intérpretes, donde pueden participar en grandes o medianos eventos que tengan lugar en cualquier lugar del mundo”, explicó su tutor del TFG, Damián Ruiz Coll.

Para el diseño de esta herramienta se han utilizado hojas de estilo CSS y lenguaje HTML. Una vez programada la aplicación web en lenguaje JavaScript, se puede conectar a un estudio de televisión virtual en la nube basado en la plataforma Xtreamr desarrollada por Telefónica.

Por último, Real detalló que “el contenido de un informativo de televisión es recibido en el estudio virtual y enviado al intérprete para su monitorización”, mientras que “al mismo tiempo, la señal del intérprete llega al estudio virtual para ser compuesta con la señal del evento”, de modo que ambas señales pueden ser distribuidas a través de distintos canales o redes sociales en directo, como ha demostrado esta alumna durante la defensa de su TFG.

(SERVIMEDIA)
22 Nov 2017
CJC/gja