(REPORTAJE) África habla español

- Fundación Mujeres por África organiza el I Congreso ´África con Ñ´ para promover el uso de la lengua de Cervantes en el continente africano

MADRID
SERVIMEDIA

Medio centenar de hispanistas de veinte países han debatido sobre el uso de la lengua española en el continente africano en el marco del congreso ‘África con Ñ´, organizado por la Fundación Mujeres por África en Costa de Marfil el pasado 29 y el 30 de abril. Esta iniciativa forma parte del Proyecto ´África con Ñ´, que también promueve la Fundación que lidera Maria Teresa Fernández de la Vega, con el fin impulsar la enseñanza y uso del español en países africanos.

La presidenta de la Fundación Mujeres por África, María Teresa Fernández de la Vega, el Primer Ministro de Costa de Marfil, Daniel Kablan Duncan, y la Presidenta de la Universidad Pública Félix Houphouët Boigny Ramata Bakayoko-Ly, inauguraron el evento que reunió a una cincuentena de especialistas procedentes de 20 países, en su mayoría africanos, en la sede de ese centro docente en Abidjan, capital de Costa de Marfil, el país que cuenta con un mayor número de estudiantes de español en África: 300.000 sólo en instituciones regladas.

Estos expertos junto a 700 participantes, en su mayoría estudiantes universitarios de español,debatieron situación actual del español en África y cómo promover su uso como instrumento de desarrollo en África, especialmente a través de sus mujeres.

"Por primera vez mujeres hispanistas de todo el continente africano tienen la oportunidad de conocerse e intercambiar conocimiento y experiencias, un esfuerzo en el que cuentan con todo el apoyo de la Fundación Mujeres por África", subrayó Fernández de la Vega.

Por su parte,el Primer Ministro de Costa de Marfil,Daniel Kablan Duncan, hispanista de formación, ha puesto en valor la aportación de las mujeres como motor de desarrollo y se ha mostrado convencido de que este Congreso servirá para impulsar la difusión de la lengua española, que en su país cuenta con más de 300.000 estudiantes.

El debate del congreso se centró en tres temas: el español como lengua de oportunidades; las escritoras africanas y su posible repercusión en el ámbito de la lengua española, y el papel de las mujeres afrodescendientes en América Latina y la ampliación de su relación con las africanas.

"Este congreso permitirá a las mujeres sumar conocimiento, ganando así autoridad para contribuir al desarrollo de sus respectivos países", subrayó Ramata Bakayoko-Ly Presidenta de la Universidad Pública Félix Houphouët Boigny.

Carmen Caffarel, Consejera de Mujeres por África, catedrática en la Universidad Rey Juan Carlos y directora de la Cátedra Unesco de Investigación en Comunicación y África, y Nagwa Mehrez, presidenta de la Asociación de Hispanistas de Egipto, fueron las coordinadoras académicas del Congreso, que tuvo como representantes españoles a Laura Freixas, escritora; a Javier Serrano Avilés, profesor de español en la United States International University-Africa de Nairobi;a Patricia Izquierdo, investigadora y profesora de la Universidad Rey Juan Carlos de Madrid, y a María Dolores López Enamorado, directora del Instituto Cervantes de Casablanca.

Las ponencias más relevantes del encuentro serán publicadas en un número monográfico de la revista ‘Index’ de la Cátedra Unesco de Investigación en Comunicación y África.

UN IDIOMA DE FUTURO

La presidenta de la Fundación Mujeres por África, María Teresa Fernández de la Vega, el primer ministro de Costa de Marfil, Daniel Kablan Duncan, y la presidenta de la Universidad Pública Félix Houphouët Boigny Ramata Bakayoko-Ly, inauguraron el evento que reunió a una cincuentena de especialistas procedentes de 20 países, en su mayoría africanos, en la sede de ese centro docente en Abidjan, capital de Costa de Marfil, el país que cuenta con un mayor número de estudiantes de español en África: 300.000 sólo en instituciones regladas.

Estos expertos junto a 700 participantes, en su mayoría estudiantes universitarios de español, debatieron situación actual del español en África y cómo promover su uso como instrumento de desarrollo en África, especialmente a través de sus mujeres.

"Por primera vez mujeres hispanistas de todo el continente africano tienen la oportunidad de conocerse e intercambiar conocimiento y experiencias, un esfuerzo en el que cuentan con todo el apoyo de la Fundación Mujeres por África", subrayó Fernández de la Vega.

Por su parte, el primer ministro de Costa de Marfil,Daniel Kablan Duncan, hispanista de formación, ha puesto en valor la aportación de las mujeres como motor de desarrollo y se ha mostrado convencido de que este Congreso servirá para impulsar la difusión de la lengua española, que en su país cuenta con más de 300.000 estudiantes.

El debate del congreso se centró en tres temas: el español como lengua de oportunidades; las escritoras africanas y su posible repercusión en el ámbito de la lengua española, y el papel de las mujeres afrodescendientes en América Latina y la ampliación de su relación con las africanas.

"Este congreso permitirá a las mujeres sumar conocimiento, ganando así autoridad para contribuir al desarrollo de sus respectivos países", subrayó Ramata Bakayoko-Ly presidenta de la Universidad Pública Félix Houphouët Boigny.

Carmen Caffarel, consejera de Mujeres por África, catedrática en la Universidad Rey Juan Carlos y directora de la Cátedra Unesco de Investigación en Comunicación y África, y Nagwa Mehrez, presidenta de la Asociación de Hispanistas de Egipto, fueron las coordinadoras académicas del Congreso, que tuvo como representantes españoles a Laura Freixas, escritora; a Javier Serrano Avilés, profesor de español en la United States International University-Africa de Nairobi;a Patricia Izquierdo, investigadora y profesora de la Universidad Rey Juan Carlos de Madrid, y a María Dolores López Enamorado, directora del Instituto Cervantes de Casablanca.

Las ponencias más relevantes del encuentro serán publicadas en un número monográfico de la revista ‘Index’ de la Cátedra Unesco de Investigación en Comunicación y África.

UN IDIOMA DE FUTURO

En la actualidad, el español ocupa el segundo lugar del ranking internacional de las lenguas en cuanto a número de habitantes que lo hablan, más de 500 millones, por detrás únicamente del chino y superando por primera vez al inglés, y los 20 millones de alumnos que aprenden nuestro idioma en 100 países lo convierten en el segundo más estudiado, solo aventajado por la lengua de Shakespeare.

Además, el español se perfila como un idioma de futuro. Según las previsiones de los expertos, en 2030, en torno a 535 millones de personas, el 7,5% de la población mundial, será hispanohablante y dentro de tres o cuatro generaciones, el 10% de los habitantes del planeta se entenderá en español. Una tendencia que ya se ve reflejada en el continuo ascenso de los alumnos matriculados en los cursos de español que imparte el Instituto Cervantes en sus centros de todo el mundo, que se multiplicó por 14 entre 1993 y 2012, una demanda que sigue creciendo.

Desde el punto de vista económico, compartir el español aumenta un 290% el comercio bilateral entre los países hispanohablantes, mientras que en España ya supone un 15% del PIB nacional. Por eso, la Fundación Mujeres por África considera que puede ser una valiosa herramienta de conocimiento y desarrollo para las mujeres africanas.

Para contribuir a que África hable español, la fundación que lidera Fernández de la Vega contempla otras actuaciones, como la creación de un premio literario para impulsar la escritura en español de autoras africanas o la publicación de aquellas ya reconocidas que, sin embargo no han sido traducidas a nuestra lengua.

(SERVIMEDIA)
02 Mayo 2014
LVR/gja