Educación

Un estudio analiza los beneficios para la salud cerebral del aprendizaje de idiomas

MADRID
SERVIMEDIA

Los grupos ‘Memoria y Lenguaje’ (dirigido por Teresa Bajo) y ‘Anacor’ (dirigido por Cristóbal Lozano) de la Universidad de Granada, integrados en la organización internacional ‘Bilingualism Matters’, han comenzado el proyecto ‘¿Cómo conviven varios idiomas en el cerebro? Transfiriendo la investigación desde el laboratorio a la sociedad’, una iniciativa financiada por la Fundación Española para la Ciencia y la Tecnología que incentiva el estudio del bilingüismo y divulga sus resultados.

Las investigaciones señalan los beneficios sociales, cognitivos y lingüísticos que aporta el aprendizaje de un segundo idioma. Los responsables del proyecto subrayan algunas claves: “Las implicaciones de conocer un segundo idioma van más allá del aspecto social, ya que modulan el cerebro y la cognición de las personas. Las lenguas están continuamente activas en el cerebro bilingüe y no es sencillo apagar o desactivar una de ellas. Esto hace que el cerebro se reorganice o remodele para usar los idiomas de manera flexible evitando interferencias entre las lenguas que las personas conocen”.

A través de la inhibición, por ejemplo, que se ha relacionado con áreas frontales del cerebro y actuaría como barrera que evitaría la mezcla de idiomas. Sin embargo, en ocasiones necesitamos emplear varias lenguas casi de manera simultánea, lo que añade otro punto de complejidad a la actividad cerebral, como detallan los investigadores: “Imagina que mientras hablas inglés con un amigo, otro amigo español que no es muy bueno en inglés se une a la conversación y necesitas cambiar de inglés a español para poder interactuar con ambos. En esta situación, inhibir el español no es lo más útil porque tienes que usarlo en tu conversación. Por tanto, otras estrategias deben usarse, como, por ejemplo, la flexibilidad”.

Estos escenarios son comunes en el cerebro de una persona multilingüe y el órgano es capaz de representar tantos idiomas como la persona conozca. Sin embargo, dicha representación varía en función de multitud de características, como el dominio del idioma o la edad de adquisición, según demuestran los estudios realizados.

La divulgación del proyecto ayudará a desmontar mitos sobre los supuestos perjuicios que el aprendizaje de idiomas puede provocar, especialmente en niños, como el retraso en el aprendizaje que supone conocer desde pequeños una segunda lengua o la confusión que los idiomas producen en los niños. También existe la creencia de que mezclar dos idiomas mientras se habla es perjudicial. Dichas afirmaciones carecen de base científica alguna, como apuntan las investigaciones.

“También hay otros mitos sin sentido como el que señala que las personas bilingües deben tener un conocimiento perfecto de sus idiomas para ser consideradas como tal, que un bilingüe es aquella persona que nace en una familia con padres y madres de diferentes nacionalidades o que una persona bilingüe no tiene acento extranjero, entre otros”, comentan los investigadores.

(SERVIMEDIA)
23 Abr 2021
AHP/clc