Los cines dicen "no" al aumento de la versión original propuesta por Gabilondo

MADRID
SERVIMEDIA

La Federación de Cines de España (FECE) mostró su rechazo a un aumento de las proyecciones de películas en versión original y a una reducción del doblaje, tal y como ha planteado el ministro de Educación, Angel Gabilondo, para favorecer el aprendizaje de inglés entre las nuevas generaciones.

Los exhibidores señalaron en una nota que en las principales ciudades de España "ya existen salas de cine que están ofreciendo cine en versión original y que cumplen con la demanda que hay en el mercado para este tipo de proyecciones".

"Una implantación mayor de cine en versión original no estaría en línea con el consumo de cine en España y sería una injerencia de la administración pública en la empresa privada", denuncia la FECE.

A su juicio, un cambio de hábito de este tipo, tras más de 40 años ofreciendo cine doblado, significaría "un notable descenso de espectadores y, por tanto, un daño irreparable e inasumible para el sector de salas de cine que superaría con creces el resultado".

La FECE advierte de que se trata de un sector que "además, se encuentra actualmente realizando un fuerte nivel de inversión para adaptar sus salas a las nuevas tecnología digitales y ofrecer así la mejor calidad de proyección posible y una variedad de contenidos (que son demandados por el público como conciertos de ópera, cine en 3D, espectáculos deportivos etc..) para los espectadores sin ningún tipo de ayuda pública".

(SERVIMEDIA)
08 Oct 2010
JRN/gja