LA UNIVERSIDAD ESPAÑOLA NO FORMA PROFESORES DE ESPAÑOL, SINO LINGÜISTAS, SEGUN UN EXPERTO EN IDIOMAS

MADRID
SERVIMEDIA

"No existe ninguna universidad española que forme profesores de español", afirmó hoy en Madrid Miquel Siguán, catedrático emérito de la Universidadde Barcelona y experto en idiomas, durante la presentación del IV Congreso Internacional Expolingua, que se celebrará en la capital el próximo mes de abril.

Siguán explicó que las universidades y escuelas oficiales de idiomas forman lingüistas, expertos en el lenguaje y la escritura, pero no maestros que sepan enseñar idiomas a partir de métodos comunicativos y sistemas pedagógicos activos, lo que supone un obstáculo para la reforma educativa pendiente.

Siguán, que ha asesorado en materia de idioas al Ministerio de Educación y Ciencia (MEC), explicó que la LOGSE (Ley Orgánica General del Sistema Educativo) pretende modernizar la enseñanza de idiomas extranjeros, ya que aumenta el número de lenguas que deberán estudiar los alumnos y adelanta la edad de aprendizaje.

A su juicio, la enseñanza de idiomas debe perseguir que el alumno aprenda a comunicarse oralmente, escribir y producir textos en un idioma distinto al suyo y que su aprendizaje no sea exclusivamente una mera recepción de conocimients. Sin embargo, reconoció que "sobre el papel es fácil decirlo, pero no es tan fácil llevarlo a la práctica".

EXPOLINGUA

Sobre el IV Congreso Internacional Expolingua, Miquel Siguán explicó que de todos los salones que se celebran en Europa, el de Madrid es el que tiene un mayor nivel científico.

Este año el congreso estará organizado en siete bloques temáticos, que abordarán un total de 94 ponencias. Se calcula que el número de congresistas supere el millar.

Entre los temas a tratar destaan la enseñanza de idiomas en personas y niños con deficiencias o problemas de comunicación, la reforma educativa española, el programa europeo Lingua y la traducción de idiomas.

El programa Lingua es una de las iniciativas europeas más destacadas en materia de lenguas extranjeras y su objetivo es fomentar el intercambio de profesores de idiomas entre los países de la Comunidad Europea. Según Siguán, este organismo comunitario gasta la tercera parte de su presupuesto en traductores.

Por otro lado el profesor de la Universidad de Barcelona indicó que los ciudadanos europeos que más idiomas hablan son los luxemburgueses, mientras que los ingleses ocupan la última posición. En su opinión, la enseñanza de los idiomas depende de los sistemas educativos de cada país y mejora siempre que existe una presión social.

(SERVIMEDIA)
27 Feb 1991