RSC

LOS PEDIATRAS PIDEN TRADUCTORES EN LAS CONSULTAS PARA ATENDER MEJOR A LOS NIÑOS INMIGRANTES

MADRID
SERVIMEDIA

La Asociación Española de Pediatría de Atención Primaria (Aepap) denunció hoy la falta de traductores para atender a los niños inmigrantes que acuden diariamente a las consultas.

En rueda de prensa, la pediatra de atención primaria Maite de Aranzabal pidió a la Administración "un menor cupo de niños por pediatra, así como mucho más tiempo para atenderles, además de traductores puntuales o un sistema de traducción".

Los pediatras aseguran que los problemas de idioma obligan en algunos casos a ponerse en contacto con familiares de quienes acuden a consulta que dominen mejor el castellano, ya que el entendimiento con el paciente resulta imposible.

Por otra parte, Aranzabal intentó desmontar algunos mitos, como el de que los inmigrantes contagian enfermedades exóticas. Aseguró que lo que realmente ocurre es que son los propios españoles, cuando hacen turismo, los que a veces contraen ese tipo de enfermedades.

Asimismo, la pediatra indicó que tan solo la mitad de los niños inmigrantes que llegan a España acuden a las consultas, pero cuando lo hacen, demandan más tiempo, cuidados y atenciones por parte de los médicos que los propios españoles.

(SERVIMEDIA)
16 Abr 2008
F