MICROSOFT INVERTIRA 1.000 MILLONES EN TRADUCIR AL CASTLLANO SUS PROGRAMAS DE ENTRETENIMIENTO

MADRID
SERVIMEDIA

Microsoft Ibérica anunció hoy su nueva estrategia de inversión para el mercado hispano, en el que invertirá más de 1.000 millones de pesetas en los dos próximos años para adaptar y traducir algunos de los títulos más importantes de su catálogo de programas de entretenimiento multimedia.

En estos dos años, la empresa tiene previsto editar unos veinte programas en lengua española, y estiman que se aumentará en 1.200 millones más l inversión en nuevos productos para los tres años siguientes.

Según explicaron hoy los responsables de Microsoft, en el proceso de adaptación intervienen lingüístas, pedagogos, psicólogos y otros profesionales, "ya que no se trata sólo de traducir, sino de acomodarlos a las costumbres de los usuarios de cada país".

Microsoft inició esta campaña de adaptación con los programas de entretenimiento para PC "Flight Simulator" y "Space Simulator", los programas profesionales "Publisher" y "Works" y losde creatividad infantil "Fine Artist" y "Creative Artist".

El primero de los títulos en soporte CD-ROM que se han pasado al castellano es "Animales peligrosos", un programa elaborado en colaboración con el Fondo Mundial para la Defensa de la Naturaleza, WWF España, y cuyo objetivo es familiarizar a los más pequeños con las distintas especies del mundo, sus hábitats y los peligros que corren.

La directora de WWF España, Cristina García Orcoyen, explicó que este programa, del que un 1 por ciento delos ingresos por venta se destinarán a la conservación de la naturaleza, "logra que los niños aprendan divirtiéndose, porque el mayor problema de estos programas suele ser que les recuerdan demasiado al colegio".

Microsoft espera facturar del orden de 500 millones de pesetas en 1995 en nuestro país, aunque sus responsables consideran que el ritmo de crecimiento del parque de ordenadores en España no se ha desarrollado al ritmo que se esperaba.

"Actualmente hay cerca de 125.000 unidades de CD-ROM nstaladas en España, de las que unos 25.000 se encuentran en empresas y entidades comerciales. A los 100.000 restantes, que son de uso doméstico creemos que podemos venderles un promedio de tres títulos por unidad", afirmó Joao Teixeira-Gomes, director general de Microsoft Ibérica.

(SERVIMEDIA)
16 Mar 1995
J