COUSO

EL INSTITUTO CERVANTES Y EL CONSEJO SUPERIOR DE DEPORTES FORMARÁN A INTÉRPRETES PARA LOS JUEGOS OLÍMPICOS Y PARALÍMPICOS DE PEKÍN

MADRID
SERVIMEDIA

El director del Instituto Cervantes, César Antonio Molina, y el secretario de Estado para el Deporte y presidente del Consejo Superior de Deportes, Jaime Lissavetzky, han firmado un convenio de colaboración para formar a los traductores e intérpretes que apoyarán al equipo español en los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de Pekín 2008.

El acuerdo prevé que el Instituto Cervantes de Pekín imparta un curso de formación destinado a 108 alumnos, que ya han sido seleccionados entre los estudiantes de español en las universidades chinas de Pekín y Tianjin.

El curso comenzará en 2007 y terminará un mes antes del inicio de los Juegos. Una vez hayan superado el curso, estarán capacitados para realizar las labores de traducción e interpretación que requerirán las delegaciones españolas que acudan a los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de 2008 en la capital china.

El Instituto Cervantes de Pekín, que fue inaugurado por los Príncipes de Asturias el pasado mes de julio, impartirá este curso de 75 horas de duración, financiado por el Consejo Superior de Deportes, y aportará el profesorado, las instalaciones, el material didáctico auxiliar y los programas informáticos necesarios.

Ambas partes acordarán un "programa operativo" sobre las características del curso: estructura metodológica, objetivos académicos, profesores participantes, posibles actividades extraacadémicas, etcétera.

(SERVIMEDIA)
05 Dic 2006
C