LA IGLESIA CATOLICA Y LOS PROTESTANTES ESPAÑOLES PREPARAN UNA BIBLIA COMUN PARA TODOS LOS CRISTIANOS

MADRID
SERVIMEDIA

En el año 2001 católicos y protestantes españoles utilizarán la misma Biblia, ya que ese año concluirá la traducción interconfesional del Antiguo y el Nuevo Testamento que realizarán especialistas católicos y evangélicos integrados en comisiones mixtas.

La editorial protestante Sociedad Bíblica de España y las católicas Biblioteca de Autores Crisianos y Verbo Divino serán las encargadas de publicar el nuevo texto bajo el titulo "Biblia. Traducción interconfesional".

José Luis Andavert, director general de la Sociedad Bíblica de España, declaró hoy a Servimedia que la iniciativa es fruto del protocolo de cooperación firmado entre la Conferencia Episcopal Española y la editorial evangélica.

Andavert señaló que el acuerdo contempla la traducción del texto original del Antiguo Testamento y la revisión del Nuevo Testamento, que fue objeto de na traducción interconfesional en los años setenta, de la que se distribuyeron 50.000 ejemplares.

El director general de la Sociedad Bíblica de España indicó que con estas traducciones se pretende que todos los cristianos, católicos o evangélicos, utilicen el mismo texto, algo que no ocurre en la actualidad.

Para evitar recelos de unos u otros hacia las traducciones actuales, expertos en asuntos bíblicos protestantes y católicos traducirán e interpretarán conjuntamente los textos originales, algoque ya se ha hecho en catalán y euskera y que próximamente se realizará en gallego.

Según José Luis Andavert, estas experiencias constituyen "un acercamiento a las relaciones interconfesionales en lo que tiene que ver con el área bíblica".

(SERVIMEDIA)
19 Jun 1996
GJA