DOS ALUMNAS SORDOMUDAS SE SIENTEN DISCRIMINADAS EN LOS CURSOS DE LA COMPLUTENSE EN EL ESCORIAL POR NO LOGRAR UN INTERPRETE
- Una de ellas ha pagado 50.000 pesetas para que una intérprete le traduzca un encuentro sobre el pintor Navarrete 'el Mudo'
El texto se ha copiado correctamente en el portapapeles
Dos alumnas sordomudas presentaron hoy una queja en los cursos de la Universidad Complutense en El Escorial por considerarse discriminadas, ya que la universidad no consiguió que ninguna institución enviara un traductor del lenguaje de signos para el encuentro "El pintor Navarrete 'el Mudo' y el Monasterio de El Escorial", al cual asisten hoy y mañana, según explicaron a Servimedia las propias afectadas.
Fátima López Medina, de 40 años, una de las alumnas sordoudas, acudió desde Granada y tuvo que contratar a una intérprete antes de iniciar el viaje, por cuyos servicios ha desembolsado 50.000 pesetas por dos días, sin incluir alojamiento y manutención.
Esta alumna trabaja en la Federación Andaluza de Asociaciones de Sordos como coordinadora de profesores de Lenguaje de Signos, un sistema de comunicación para sordos que no está reconocido aún como lengua.
Fátima López Medina se dedica a recopilar documentación sobre sordomudos conocidos para mostrárselaa niños sordos. "Así ven que siempre ha habido sordos que han logrado un reconocimiento y que, por tanto, son gente tan normal como el resto", explicó.
La profesora señaló que pidió una subvención para acceder a un traductor a la Comunidad de Madrid y al Inserso, sin lograrla. Al llegar a El Escorial con su intérprete comprobó que no era la única sordomuda que asistía al encuentro: María Setefilla Nieto, otra alumna con su discapcidad, acudió desde Sevilla al seminario pese a no encontrar un intérpret.
Las dos alumnas han asistido juntas puntualmente a todas las conferencias y mesas redondas celebradas hoy sobre Navarrete 'el Mudo', uno de los pintores de Felipe II, autor de los altares y el Retablo Mayor de la Basílica de El Escorial.
(SERVIMEDIA)
16 Ago 1995
F