EL DEBATE SOBRE EL ESTADO DE LA NACION SE RETRANSMITIRA CON TRADUCCION A LENGUA DE SIGNOS

MADRID
SERVIMEDIA

El debate sobre el Estado de la Nación, que comenzará mañana en el Congreso de los Diputados, se realizará con traducción a lengua de signos, continuando así con la experiencia puesta en marcha con ocasión de este mismo debate en el año 2001.

A falta de concretarse los últimos detalles, fuentes de la Cámara Baja confirmaron a Servimedia que la experiencia se repetirá este año con motivo de uno de los debates parlamentarios, junto con el de los Presupuestos Generales del Estado, más importantes de la aenda anual del Congreso.

La Confederación Nacional de Sordos de España (CNSE) será la encargada de aportar los intérpretes de lengua de signos que permitirán a las personas sordas seguir las intervenciones de los diputados.

Siguiendo la experiencia del año pasado, la previsión es que la señal de televisión que distribuye el canal institucional del Congreso incluya una ventana en la que aparezca el traductor. Después, dependerá de cada una de las cadenas de televisión decidir si incluyen en sus emsiones la imagen con o sin el traductor.

Durante la retransmisión del año pasado de este mismo debate, realizaron el trabajo de traducción a lengua de signos más de una decena de intérpretes, y La 2 de Televisión Española emitió las imágenes con la traducción para sordos.

(SERVIMEDIA)
14 Jul 2002
P