EL AYUNTAMIENTO DE MADRID PONE EN MARCHA UN NUEVO SERVICIO DE TRADUCCIÓN PARA DENUNCIAS LAS 24 HORAS
El texto se ha copiado correctamente en el portapapeles
El centro SAVD 24 horas, Servicio de Atención a la Violencia Doméstica, del Ayuntamiento de Madrid, atenderá a las víctimas de violencia de género vía telefónica las 24 horas del día en 28 idiomas.
La finalidad de este nuevo servicio de traducción es mejorar la comunicación con las mujeres extranjeras víctimas de violencia para recabar y transmitir correctamente las informaciones precisas a fin de conseguir una orientación adecuada y un seguimiento posterior.
La iniciativa parte del Área de Familia y Servicios Sociales y pretende optimizar la calidad de los recursos de atención a mujeres maltratadas y sus menores, sobre todo, a aquellas que desconocen el castellano o presentan dificultades en el manejo del idioma.
La Dirección General de Igualdad de Oportunidades dispone de una Red de Atención a Víctimas de Violencia de Género constituida por dispositivos de atención y centros de estancias breves y medias, con profesionales que garantizan la atención individualizada e integral y que están coordinados por elCentro SAVD 24h.
El nuevo dispositivo está instalado tanto en el centro de emergencia SAVD 24h como en los dos Puntos Municipales del Observatorio Regional para la Violencia de Género, encargados de dar respuesta de forma ágil, coordinada e integral a las necesidades y a la situación de las víctimas y sus hijos.
Durante la fase piloto de este servicio, en noviembre de 2008, los idiomas más utilizados fueron el inglés, búlgaro, sueco, árabe y rumano. La duración media de las traducciones fue de 24 minutos y el mayor número de llamadas que precisaron interpretación se produjo a partir de las 18 horas.
El tiempo medio de conexión con traductores fue de 1 minuto y 30 segundos si bien el objetivo inmediato está en reducir este tiempo a 90 segundos.
(SERVIMEDIA)
13 Abr 2009
S