La Aemet revisa su estilo informativo tras 22 años
La Agencia Estatal de Meteorología firma un acuerdo con la Fundación de Español Urgente
El texto se ha copiado correctamente en el portapapeles
La Agencia Estatal de Meteorología (Aemet) y la Fundación del Español Urgente acordaron hoy aunar sus esfuerzos para promover el uso correcto del español en la información meteorológica.
El acuerdo supone una actualización y revisión del Manual de términos meteorológicos que la Aemet ya elaboró en 1992. Con esta, se pretende “ofrecer mayor exactitud y concreción a esta información, así como para evitar posibles imprecisiones en su difusión, especialmente en situaciones de emergencia”, explica la Agencia en una nota de prensa.
La Fundación del Español Urgente también rubricó el compromiso de examinar regularmente los boletines de predicción para analizar sus contenidos y formular las recomendaciones sobre el correcto uso del idioma en su redacción.
Dadas las competencias de la Aemet, que elabora, suministra y difunde las informaciones y predicciones meteorológicas de interés general para la ciudadanía, “la rigurosidad en los mensajes es necesaria y no puede haber lugar a confusiones”, aseveraba en su comunicado.
Con el objetivo de buscar la mayor claridad en sus informaciones, el acuerdo fue firmado esta misma mañana por por el presidente de Aemet, Miguel Ángel López, y por el director general de Fundéu BBVA, Joaquín Muller-Thyssen Bergareche.
(SERVIMEDIA)
09 Jun 2014
DPG/gja