Cataluña. El catalán incorpora 250 nuevos términos

MADRID/BARCELONA
SERVIMEDIA

El catalán se ha actualizado con la incorporación de casi 250 nuevos términos pertenecientes a ámbitos de conocimiento tan variados como el deporte, los videojuegos, las ciencias de la vida y la salud, la gastronomía, la industria o las nuevas tecnologías, según informó hoy la Generalitat.

Los nuevos términos han sido aprobados por el Consejo Supervisor del Termcat, el órgano que establece la denominación más adecuada de los neologismos científicos y técnicos en lengua catalana en colaboración con la Sección Filológica del Instituto de Estudios Catalanes, y tienen el aval de un amplio abanico de especialistas de cada sector del conocimiento.

La mayoría de estos términos pertenecen al ámbito de los videojuegos: enemic final (en inglès, boss), filtració (por spoiler), joc d’habilitat mental, joc de gran públic, jugabilitat, sprite o trobada LAN (por LAN party), pero también son destacables los términos normalizados en el campo de las ciencias de la salud (mal de profunditat, vasodistensió pulmonar, etc.) y de la industria (bràqueting, escumar, laminatge).

Otro grupo numeroso de estos nuevos términos pertenece al área de la gastronomía. En este ámbito se han introducido términos provenientes del inglés, el francés, el castellano y el italiano: brownie, coulant, crudités, guacamole, mojito, churrasco, pannacotta, pappardelle, mozzarella, etcétera.

Igualmente, son destacables los términos del ámbito de la informática y de Internet: descargar como sinónimo de bajar, agregador (feed reader, en inglés), microbloc, etcétera.

(SERVIMEDIA)
04 Ene 2010
MAG/caa