País Vasco. Bildu quiere limpiadores municipales que hablen primero en euskera

MADRID
SERVIMEDIA

El Ayuntamiento de Andoain (Guipúzcoa), gobernado por Bildu, ha decidido que los trabajadores contratados para limpiar instalaciones municipales deben hablar primero en euskera al dirigirse a un ciudadano y utilizar preferentemente este idioma frente al castellano.

Éste es una de las condiciones del contrato de servicio de limpieza municipal que fue adjudicado en Andoain el pasado 23 de marzo por parte del Gobierno local, que encabeza Ana María Carrere, de Bildu.

Este contrato, que tiene un importe de 38.279,20 euros y un año de duración, contiene una serie de clausulas y condiciones para la empresa adjudicataria. Alguna de estas condiciones se refieren al uso del euskera.

En concreto, en el apartado 13 de “Ejecución del contrato”, se incluyen una serie de “obligaciones” que debe tener en cuenta la empresa adjudicataria a la hora de limpiar las instalaciones del Ayuntamiento y de la Policía Local de Andoain.

VIGILANCIA

A este respecto, en el punto “q” de este apartado 13 se habla de que la empresa limpiadora “procurará que las relaciones orales con los ciudadanos o con los empleados municipales sean en euskera. Es decir, el trabajador de la empresa adjudicataria comenzará la conversación en euskera, y la continuará en la lengua que elija el destinatario del servicio”.

Además, en el punto “r” se afirma que “los certificados, tarjetas, notas y otros escritos que la empresa adjudicataria expida a los ciudadanos o a los empleados municipales durante el desempeño del servicio serán en euskera o en euskera y castellano; en el segundo caso, se le dará prioridad al euskera”.

En esta línea, en el punto “s” se habla de que “la empresa adjudicataria procurará usar el euskera en sus relaciones orales y escritas con el Ayuntamiento”.

Este apartado 13 concluye que “el seguimiento para velar por que se cumplan los requisitos lingüísticos que se detallan en los puntos 14.p, q, r y s del presente pliego, corresponde al órgano de contratación; en cualquier caso, será responsabilidad del departamento municipal que haya promovido la contratación proporcionar, en colaboración con el Servicio de Euskera, toda la información necesaria a dicho órgano de contratación. El incumplimiento reiterado de dichos requisitos lingüísticos será razón suficiente para resolver el contrato”.

(SERVIMEDIA)
08 Abr 2012
NBC/gja/lmb