'Brexit'
Borrell opta por "no dejar en evidencia" a May y enmarca sus declaraciones en la "dificultad" de ganar la votación del 'Brexit'
El texto se ha copiado correctamente en el portapapeles
El ministro español de Asuntos Exteriores, UE y Cooperación, Josep Borrell, prefirió este martes "no dejar en evidencia" a la primera ministra británica, Theresa May, y enmarcó el discurso que esta pronunció ayer en el Parlamento de Westminster en la "dificultad" que tiene para ganar allí la votación sobre los acuerdos del 'Brexit' pactados entre la UE y el Reino Unido.
Así se pronunció el jefe de la diplomacia española, en declaraciones a los periodistas en la Casa América de Madrid, después de que ayer May afirmara en el Parlamento británico que "España no ha conseguido lo que quería" en las negociaciones del 'Brexit'.
Borrell se preguntó si la primera ministra británica se puede permitir el lujo de realizar una afirmación distinta a esa teniendo en cuenta la "difícil situación" que atraviesa en su Parlamento.
DESMEMORIADA
No obstante, le acusó de ser "un poco desmemoriada", ya que "hace 24 horas" firmó una declaración en la que se clarificaba la intepretación del "famoso artículo 184". "¿Se le ha olvidado?", reflexionó.
Adelantó que el Ministerio de Asuntos Exteriores emitirá una nota informativa en la que explicará "una vez más" que España "nunca pidió necesariamente" que se cambiara el texto de ese artículo y añadió que fue precisamente él quien intervino en el Consejo de Asuntos Exteriores de la UE para advertir de que el redactado de ese artículo era "confuso" y reclamó que fuera "clarificado".
Explicó que existen "varias formas" de aclararlo, siendo la "más rápida" de hacerlo el acuerdo de todos en la interpretación del artículo y recordó que en el artículo 31.2 b) de la Convención de Viena sobre Tratados Internacionales se establece que "para los efectos de la interpretación de un tratado, el contexto comprenderá, además del texto, incluidos su preámbulo y anexos, todo instrumento formulado por una o más partes con motivo de la celebración el tratado y aceptado por los demás como instrumento referente al tratado".
CONVENCIÓN DE VIENA
Animó a "tanto experto que anda suelto por ahí" a leerse la Convención de Viena para que comprueben que "una declaración firmada por todos, el Reino Unido también, que interpreta un artículo, es la interpretación auténtica".
Reiteró que España "nunca" pidió que se cambiara el texto como "única solución", precisando que "esa era una solución, la más difícil de aplicar", por lo que se optó por otra "más fácil e inmediata".
Reclamó a May que "no coja el rábano por las hojas" y le recordó que firmó una interpretación en la que se recoge que el artículo 184 "dice lo que España entiende que decía. ¿A qué viene esto ahora?".
A pesar de ello, dijo comprender a May, ya que "necesita minimizar las críticas de sus parlamentarios y obtener los votos que todos estamos interesados en que obtenga", lo que le sirvió para afirmar que España le "va a echar una mano" en esta empresa, optando por "no dejarla en evidencia".
(SERVIMEDIA)
27 Nov 2018
MST/caa