Ciencia

El rey Arturo se salvó de la pérdida del 90% de las historias medievales inglesas de caballerías

MADRID
SERVIMEDIA

Alrededor del 90% de los manuscritos medievales ingleses de caballerías se han perdido, a pesar de la fama mundial del rey Arturo y los Caballeros de la Mesa Redonda, mientras que más de tres cuartas partes de las historias medievales en islandés e irlandés han sobrevivido al presente, en un patrón inusual que sugiere que los 'ecosistemas' insulares ayudaron a preservar la cultura.

Este hallazgo procede de un equipo de investigación internacional, en el que forman parte expertos de la Universidad de Oxford (Reino Unido), que aplicó modelos estadísticos utilizados en ecología para calcular la pérdida y supervivencia de narrativas de diferentes partes de Europa.

Este enfoque ecológico ofrece una nueva perspectiva sobre la pérdida del patrimonio cultural. Sus resultados aparecen publicados este jueves en la revista 'Science', con Mike Kestemont, de la Universidad de Amberes (Bélgica), y Folgert Karsdorp, del Instituto Meertens (Países Bajos), como autores principales.

"Más del 90% de los manuscritos medievales que conservan narrativas caballerescas y heroicas se han perdido. Esto corresponde aproximadamente a la escala de pérdida que los historiadores del libro habían estimado utilizando diferentes enfoques. Además, pudimos estimar que alrededor de un 32% de las obras caballerescas y heroicas de la Edad Media se han perdido a lo largo de los siglos", apunta Katarzyna Anna Kapitan, filóloga nórdica antigua e investigadora junior en el Linacre College de Oxford.

El equipo utilizó 'modelos de especies invisibles' de ecología para medir la pérdida de narrativas de la Europa medieval, como romances sobre el rey Arturo o leyendas heroicas sobre Sigurd el asesino de dragones o el legendario gobernante Ragnar Lodbrok, conocido por un público más amplio gracias a la serie televisiva 'Vikingos'.

TASAS DE SUPERVIVENCIA

El estudio revela diferencias significativas en las tasas de supervivencia de las obras medievales y los manuscritos en diferentes idiomas, lo que sugiere que la tradición irlandesa de la ficción narrativa medieval se conserva mejor, mientras que las obras en inglés sufrieron las pérdidas más graves.

El equipo calculó que alrededor del 81% de los romances irlandeses medievales y los cuentos de aventuras sobreviven hoy en día, en comparación con solo un 38% de las obras similares en inglés. Del mismo modo, alrededor de un 19% de los libros manuscritos irlandeses medievales perviven, en comparación con solo un 7% en inglés.

"Encontramos tasas de supervivencia estimadas notablemente bajas para la ficción medieval en inglés. Podríamos culpar a la disolución de los monasterios bajo Enrique VIII, que dispersó muchas bibliotecas. Pero las historias heroicas en inglés rara vez aparecen en los catálogos de las bibliotecas de monasterios y conventos en primer lugar", apunta Daniel Sawyer, investigador en Literatura Inglesa Medieval en el Merton College de Oxford.

Sawyer indica que "otra posible explicación podría encontrarse en el limitado prestigio de la lengua inglesa durante este periodo". "Hoy en día, el inglés se aprende como segundo idioma en todo el mundo, pero durante la Edad Media tuvo poca importancia internacional. Después de la conquista normanda, en particular, el francés era importante en Inglaterra como lengua internacional de poder y cultura, y la corona inglesa poseía partes de lo que hoy es Francia", añade.

Este investigador recalca que, si se añade la ficción escrita en francés normando en Inglaterra a la evidencia en inglés, la tasa de supervivencia de la evidencia en inglés se parece más a las tasas de otros idiomas. "Esto muestra la importancia del francés normando para la cultura inglesa y sugiere historias heroicas en francés normando y en inglés formadas por una tradición conectada·, apostilla.

Mientras tanto, Kapitan muestra una imagen muy diferente para Islandia. "Conocemos hoy alrededor de tres de cada cuatro romances y cuentos de aventuras islandeses medievales (o 77%), pero solo uno de cada seis manuscritos medievales conserva estas obras (17%)", sentencia.

“UNIFORMIDAD”

Además de episodios como los incendios de bibliotecas y el reciclaje de libros, la investigación identifica la "uniformidad" original de la producción cultural como un factor pasado por alto en la supervivencia de los artefactos antiguos.

"Nuestra investigación ha revelado similitudes interesantes entre la evidencia islandesa e irlandesa. Las literaturas islandesa e irlandesa tienen altas tasas de supervivencia para obras y manuscritos medievales, y también 'perfiles de uniformidad' muy similares. Esto significa que el número promedio de manuscritos que conservan obras medievales se distribuye de manera más uniforme que en otras tradiciones que examinamos", subraya Kapitan, que agrega: "Las similitudes entre Islandia e Irlanda pueden deberse a tradiciones duraderas de copiar textos literarios a mano mucho después de la invención de la imprenta".

Sawyer señala al respecto: "La evidencia podría decirnos sobre los lazos de Inglaterra con Europa continental en la Edad Media y sobre la influencia de la cultura europea más amplia en la escritura inglesa. El tamaño de Inglaterra y sus vínculos muy estrechos con el continente podrían explicar por qué la evidencia inglesa no muestra la uniformidad que se encuentra en las distribuciones insulares de historias en Islandia e Irlanda".

(SERVIMEDIA)
17 Feb 2022
MGR/gja