INTERPRETES DE LENGUA DE SIGNOS DARAN APOYO EDUCATIVO A ALUMNOS SORDOS EN CENTROS DE CASTILLA-LA MANCHA
El texto se ha copiado correctamente en el portapapeles
El consejero de Educación y Ciencia, José Valverde, y el presidente de la Federación de Personas Sordas de Castilla-La Mancha, Juan Sánchez Torrecilla, renovaron hoy un convenio de colaboración para la incorporación de intérpretes de Lengua de Signos Española y de asesores sordos en diez centros educativos, donde realizarán labores de apoyo educativo al alumnado sordo escolarizado en estos centros.
Según este acuerdo, la Consejería se compromete a aportar a esta Federación 160.053 euros para hacer frente a la contratación de los intérpretes y asesores y los gastos del desarrollo de las actuaciones previstas, en tanto que la Confederación se responsabiliza de la contratación del citado personal.
La labor de los intérpretes de Lengua de Signos Española consistirá en transmitir la información auditiva que se establezca dentro del aula por parte de los profesores y de los alumnos oyentes; servir de puente comunicativo entre el profesorado y el alumnado sordo y entre este último y sus compañeros oyentes; y prestar sus servicios en todas aquellas actividades académicas, complementarias y extraescolares en las que el profesorado o el alumnado sordo lo necesite.
Por su parte, el asesor sordo actuará como modelo educativo para el alumnado sordo en las etapas de Infantil y Primaria, así como para las familias y sus profesores y compañeros, enseñándoles la Lengua de Signos Española. Colaborará también en las actividades de formación de padres y madres y de profesionales y en el desarrollo de las actividades lectivas y complementarias.
Los alumnos y alumnas con discapacidad auditiva que están escolarizados en los centros educativos de Castilla-La Mancha cuentan además con el apoyo de profesores especializados en Audición y Lenguaje y además disponen de material adecuado a sus necesidades, como amplificadores o material informático.
(SERVIMEDIA)
27 Ene 2005
L