LAS GUÍAS "ESPAÑOL SIN BARRERAS" ENSEÑARÁN CON CASOS PRÁCTICOS EL IDIOMA A LOS INMIGRANTES
El texto se ha copiado correctamente en el portapapeles
El director del Instituto Cervantes, César Antonio Molina, presentó hoylas guías "Español sin barreras", con las que se pretende hacer cumplir el "derecho de los inmigrantes a conocer nuestra lengua y la obligación que tienen las instituciones públicas" de que así sea.
Se trata de una iniciativa en la que colaboran el Instituto Cervantes, el Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales y la editorial Espasa Calpe, por la que se han editado cuatro guías para que los inmigrantes aprendan el castellano y conozcan datos de nuestro país que pueden serles de utilidad.
En concreto, las cuatro guías editadas enseñan el español desde el magrebí, el chino mandarín, el senegalés y el rumano. El próximo mes de octubre cuatro nuevas guías (francés, inglés, portugués y polaco) saldrán a la venta.
La secretaria de Estado de Inmigración y Emigración, Consuelo Rumí, destacó el acierto de estas guías, dado "su formato de bolsillo, su sencillez y su precio asequible".
La guía se venderá en librerías y supermercados por 4,95 euros. Además, estará disponible en los centros en los que el Instituto Cervantes tiene sede. De este modo, según explicó Molina, "los inmigrantes llegarán a España con un conocimiento básico del español y del país".
Asimismo, el director del Instituto señaló que "hay que romper con la palabra 'extranjero', pues se califica así a lo que es temido porque no se entiende y se desconoce". "Tenemos que enseñar nuestra lengua a quienes conviven con nosotros. Es algo básico en un Estado democrático", insistió.
INSTRUMENTO ÚTIL AL USUARIO
El consejero delegado de la editorial Espasa Calpe, Eduardo Bofill, recalcó el hecho de que las guías "se han creado para que sean un instrumento útil al usuario".
Así, incluyen pronunciación simulada, frases comunes que pueden necesitar decir o que escucharán con frecuencia, datos económicos sobre España y, además, información sobre el marco legal y administrativo en materia de emigración y extranjería.
Consuelo Rumí, en declaraciones para Servimedia, añadió que desde el Gobierno se está fomentando y apoyando económicamente a las comunidades autónomas y a los ayuntamientos para que quienes no están alfabetizados (y, por tanto, no pueden utilizar estas guías) aprendan también las lenguas de España.
Sin embargo, insistió en que "gran parte de los inmigrantes que llegan sí saben leer, en contra de lo que se piensa" y subrayó que el Gobierno "está a favor de la inmigración 'legal' y de la canalización ordenada de los flujos migratorios", cuya llegada "tiene que respetar un equilibrio con la necesidad de contratación que tiene el país".
Rumí habló también del gran incremento (más de un millón y medio de personas) que en una década ha experimentado la inmigración en España. "En 1975 había algo más de 160.000 estranjeros residentes en España. Hoy hay más de dos millones", continuó.
Por último, la secretaria expresó su deseo de que estas guías sean "un aliado que oriente a los recién llegados y los aleje del drama que supone la incomunicación".
(SERVIMEDIA)
30 Jun 2005
C