LAS ASOCIACIONES DE DISCAPACITADOS PIDEN QUE SE SUBTITULE EL 100% DE LA PROGRAMACION DE TELEVISION
El texto se ha copiado correctamente en el portapapeles
Las principales asociaciones de discapacitados de España pidieron hoy que las cadenas de televisión de nuestro país subtitulen el 100% de la programación, como ya se hace en otros países, puesto que el derecho a la información es uno de los más importantes y, en ocasiones, ello no se garantiza desde los medios de comunicación a este colectivo.
Est cuestión fue planteada hoy durante la inauguración de las primeras jornadas sobre "Accesibilidad y Medios de Comunicación", organizada por el Instituto de Migraciones y Servicios Sociales (Imserso) que tiene como objetivo consolidar la subtitulación en todos los medios de comunicación audiovisuales y que se prolongará hasta el próximo día 30 de mayo.
El director general del Imserso, Alberto Galerón, explicó que las nuevas tecnologías tienen "un gran potencial de integración de la sociedad pero, por e contrario, pueden suponer un elemento desintegrador para el colectivo de personas que no pueden acceder a los contenidos, tanto informativos como de entretenimiento".
"La accesibilidad integral en todos los medios de comunicación es un condicionamiento básico para que la Sociedad de la Información sea beneficiosa para todos. Además, mejorar en este campo asegura el que no se discrimine a nadie", matizó Galerón.
Por su parte, el director general adjunto de la Fundación ONCE, Alberto Durán, destac la importancia de mejorar la accesibilidad a los medios, tanto desde la Administración, como desde las empresas y agentes económicos de nuestro país.
"Hay que conseguir que los disminuidos no tengan menos oportunidades que el resto de la sociedad, sin significar esta distinción una discriminación. Tenemos que conseguir entre todos una televisión interactiva", insistió Durán.
Por otra parte, el presidente de la Confederación Nacional de Sordos de España (CSNE), Luis Cañón, lamentó que los medios e comunicación "pongan excusas" cuando se les pide la subtitulación o audiodescripción de los programas que emiten, cuando técnicamente es posible porque ya se hace en otros países.
En este sentido, el presidente el Comité Español de Representantes de Minusválidos (CERMI), Alberto Arbide, dijo que hoy todavía quedan muchas barreras en el campo de la información, pese a disponer de las posibilidades técnicas necesarias para llevar a cabo estas mejoras. Recordó que en una cultura de lo audiovisual, en l que estamos inmersos, el cine e Internet deberían introducir también ciertas mejoras en la accesibilidad.
Los organizaciones que están participando en estas jornadas sobre accesibilidad son: Imserso, Fundación ONCE, Cnse, Cermi y la asociación Fiapas, entre otras.
(SERVIMEDIA)
28 Mayo 2002
G