Un estudiante madrileño, entre los ganadores del concurso Jóvenes Traductors de la UE

MADRID
SERVIMEDIA

Un estudiante del instituto El Burgo de Las Rozas (Madrid), Jaime Bas Domínguez, figura entre los ganadores del concurso Jóvenes Traductores de la UE que organiza la Comisión Europea.

Las 23 lenguas oficiales de la UE fueron utilizadas de lengua de partida. De hecho, los participantes reflejaron una gran diversidad en su elección, ya que once tradujeron del inglés; cinco tradujeron del francés; otros tantos, del español; cuatro, del alemán, y un alumno lo hizo del estonio y del irlandés, respectivamente.

En total, existían 526 combinaciones posibles entre las que los participantes podían escoger, y sus textos fueron evaluados por traductores de la propia comisión. En las pruebas del concurso participaron más de 3.000 alumnos de setecientos cincuenta centros escolares, informa la Comisión.

Los ganadores, uno de cada país de la UE, serán invitados a la ceremonia de entrega de premios en Bruselas el próximo 11 de abril, donde recibirán sus galardones de manos de la comisaria de Educación, Cultura, Multilingüismo y Juventud, Androulla Vassiliou.

Asimismo, tendrán la oportunidad de ver cómo trabajan los traductores de la Comisión.

Las 23 lenguas oficiales de la UE sirvieron como lenguas de partida a la hora de traducir, y de hecho, existió una gran variedad en este sentido, pues 11 estudiantes tradujeron desde el inglés; cinco desde el francés; otros tantos partieron del español; cuatro lo hicieron desde el alemán; uno más utilizó el irlandés y otro, el estonio.

En total, los jóvenes podían optar por 506 combinaciones posibles, y sus textos fueron evaluados por traductores de la propia Comisión.

(SERVIMEDIA)
28 Ene 2013
CMA/agq/pai