Lenguas Senado. Ridao dice a Rajoy que es una "barbaridad" plantear el debate de la lenguas en términos de "normalidad"
El texto se ha copiado correctamente en el portapapeles
El portavoz de ERC en el Congreso de los Diputados, Joan Ridao, aseguró hoy que es "una barbaridad" plantear el debate sobre el uso de las lenguas cooficiales en el Senado en términos de "normalidad", como ha hecho el líder del PP, Mariano Rajoy.
El presidente popular dijo ayer, tras el inicio en el Senado de las sesiones en las que se podrán usar todas las lenguas oficiales del Estado, que cosas así no pasarían "en un país normal".
Para Ridao, el debate sobre el uso de todas las lenguas en una Cámara de representación territorial no puede hacerse en "términos de racionalidad política o de eficiencia económica" que en realidad ocultan una "mentalidad supremacista" en relación al castellano que tiene "la derecha y una parte de la izquierda".
Esa concepción que respalda la idea de que sólo el castellano puede ser utilizado en las instituciones públicas, dijo, es la misma que intenta dejar al euskera, el gallego y el catalán como "lenguas de andar por casa".
Quien así piensa, dijo Ridao, "debería volver a nacer para entender de lo que estamos tratando", al impulsar el uso de todas las lenguas del Estado en las instituciones democráticas.
Tras hacer este análisis, Ridao se preguntó si "no es normal un país como la India, en cuyo Parlamento se hablan 20 lenguas, o Suiza, donde se hablan cuatro. Es una barbaridad plantear este debate en términos de normalidad".
Ridao explicó a continuación que ERC ha impulsado la presentación en el Congreso de una proposición de ley que suscriben todos los partidos minoritarios del Congreso para regular el uso simbólico de las lenguas cooficiales también en el Congreso.
Aunque no dio todos los detalles sobre el contenido de la propuesta, Ridao insistió en que se trataría de retomar la práctica de anteriores legislaturas. Bajo la presidencia de Manuel Marín, los portavoces podían usar testimonialmente su lengua al comienzo de sus intervenciones, con la condición de entregar una traducción a los servicios de la Cámara.
(SERVIMEDIA)
19 Ene 2011
SGR/caa